Berikut adalah perbandingan antara kata-kata bahasa Aceh dengan bahasa Singkil yang tidak seakar dengan bahasa Melayu. Kata-kata bahasa Singkil diambil dari Kamus Singkil – Indonesia oleh Mulyadi Kombih. Bisa diunduh di sini: http://www.scribd.com/doc/18479737/Kamus-Singkil-Indonesia
Bahasa Singkil | Bahasa Aceh | Bahasa Melayu |
Babah | Babah | Mulut |
Bacek | Bacé | Ikan gabus |
Bakhi | Baroë | Kemarin |
Boho | Beuhe | Berani |
Buk | Ôk | Rambut |
Buni | Bunoë | Tadi malam (S), Tadi (A) |
Cambung | Cambông | Sejenis mangkuk |
Carak | Carak | |
Cengis | Ceungih | |
Ciris | Tiréh | Bocor |
Dom | Dum | Penuh, Banyak sekali |
Jambur | Jambô | Gubuk, Pondok |
Labang | Labang | Paku |
Langi | Langoë | Renang |
Lebah | Leubah | Buah terlalu masak |
Manuk | Manok | Ayam |
Mincur | Tincu | Runcing |
Purih | Puréh | Lidi |
Redan | Rinyeun | Tangga |
Rempun | Rumpuën | Kangkung |
Salin | Salén | Mengganti pakaian |
Sira | Sira | Garam |
Subang | Subang | Kerabu |
Tama | Tém | Mau |
Tambur | Tambô | Beduk |
Telangke | Seulangke | Perantara |
Tungkik | Tungkiëk | Penyakit telinga |
Tutung | Tutông | Terbakar |
Berikut adalah perbandingan antara kata-kata bahasa Aceh dengan bahasa Singkil yang seakar dengan bahasa Melayu.
Bahasa Singkil | Bahasa Aceh | Bahasa Melayu |
Até | Até | Hati |
Ikur | Iku | Ekor |
Kèpèng | Pèng | Keping (Uang) |
Tanoh | Tanoh | Tanah |
Tasak | Tasak (Pidie) | Masak |
Tembun | Teumbôn | Gemuk |
Tihang | Tihang | Tiang |
Berikut adalah perbandingan antara kata-kata bahasa Aceh dengan bahasa Alas yang tidak seakar dengan bahasa Melayu.
Bahasa Alas | Bahasa Aceh | Bahasa Melayu |
Jambur | Jambô | Pondok |
Tumpi | Tumpoë | Sejenis makanan |
Salam Kenal.. Saya sangat tertarikdan menaruh apresiasi besar terhadap blog anda. Pada kesempatan ini izinkan saya untuk sedikit mengomentari tentang berapa kata dalam tabel bahasa aceh dan bahasa singkil yang menurut anda tidak seakar dengan bahasa melayu. Saya sepakat terhadap sebagaian kata yang anda cantumkan, namun menurut saya juga terdapat beberapa kata dalam tabel tersebut yang masih memiliki hubungan atau berakar kepada bahasa melayu, meskipun pada taraf aplikatifnya telah mengalami penyempitan/perluasan makna atau telah menjadi jarang dipergunakan. Adapun kata-kata yang maksud yaitu:
1. Ciris-Tireh; masih memiliki hubungan dengan kata “tiris” yang dalam penggunaan bahasa indonesia mengalami penyempitan makna kepada “mencucurkan air dari sesuatu benda”.
2. Salin-Salen: bahkan dalam bahasa indonesia sekalipun disamping juga mengandung pengertian “melahirkan” dan “meng-copy”, kata “salin” juga masih digunakan dalam pengertian yang sama dengan bahasa Aceh; misalnya pada kalimat: “bersalin pakaian yang bersih”
3. Tambur-Tambo; dalam berbagai literatur klasik saya perneh menemukan kata “tambur” dipakai sebagai salah satu nama alat musik tetabuhan; meskipun tidak spesifik mengandung pengertian “bedug”.
4. Tungki-Tungkiek; sama halnya dengan penjelasan saya pada no. 3.
5. Tutung-Tutong; saya tidak tahu apakah ada hubungannya, tetapi di Brunei Darusslam ada sebuah wilayah yang juga bernama tutong. Namun, terus terang sejauh ini saya belum tahu apakah hanya kebetulan saja, atau barangkali dalam bahasa melayu di Brunei juga mengenal istilah tutung dalam pengertian yang sama.
Demikian, mohon maaf jika komentar saya ini ternyata keliru.. Terima kasih,-
salam kenal,-
Saya suka dengan tulisan ini
selain kata diatas masih ada juga kata Bahasa Singkil yang mirip Bahasa Aceh ;
1. Banteng = Mantong = Masih
2. Tempuh = Tumpoeh = bantu (dalam hal bekerja)
3. untuk yang lain menyusul….
Terima kasih banyak Tgk. Di Pasi Karam . . .
bingung..
@ Darwis: Bingung kenapa?
mohon maaf syedara2 sedikit mengomentari:saya lahir dan besar diaceh singkil.aceh singkil punya 2 bahasa,pecahan bahasa minang (jamee) dan pecahan bahasa batak pak2 (boang), sira = garam,aceh singkil > sikha = garam ,hanya beda lafaz.
kedua bahasa ini mempunyai persamaan yaitu dalam penyebutan huruf “r” keduanya menyebut “kh” contoh : khata “rata”
masih ada ni y mirif
belanga : belange = kuali
labang : labang = paku
Salam kenal dan salam persahabatan. Permisi ya gan, numpang lewat. Apa kabarnya singkil? Semoga Kotanya semakin maju dan terkenal kemakmurannya. Terima kasih kamus bahasanya, bermanfaat. Semoga ada kosakata yang lain biar tambah lengkap. Saya tunggu kunjungan baliknya di: OBYEKTIF.COM trims atensinya.
Salam kompak:
Obyektif Cyber Magazine
(obyektif.com)
salam kenal all aqu jga skrg tnggal di singkil: sapo/rumoh/rumah
tading/tinggai/tinggal.
niokh/kelapa.
galuh/pisang.
page/padi.
kekhsik/pasir.
enak ngk tnggl d singkil
mombang/u/kelapa muda
niokh/u/ kelapa tua
lae/i/air
tenggi/manis
itu aja hihi
Mantap