Kata Sifat dalam Bahasa Aceh

A

Alôh : Halus

Ancô : Hancur

B

Bagah : Cepat

Bangai : Bodoh

Bangoë : Wangi

Basah : Basah

Batat : Bandel

Bateuë : Bandel

Beungèh : Marah

Beu’ö : Malas

Bingong : Bingung

Brat : Berat

Brôk : Buruk

Bulut : Basah kuyup

Burék : Licik

C

Caröng : Pandai

Cayé : Cair, Encer

Ceudah : Cantik

Ceukang : Keras

Ceuëk : Penakut

Ch‘èk : Kecil

Cur‘in : Pemarah

Cut : Kecil

D

Deuë : Dangkal

Deuëk : Lapar

Dhiët : Bagus

G

Gameung : Gamang

Gasa : Kasar

Gatai : Gatal

Gèt / Göt : Baik

Geuhon : Berat

Ghuën : Kental

Gla : Licin (untuk lantai, jalan dsb)

Gléh : Bersih

Gluë : Licin

Grah : Haus

Gr‘on : Gagah, Keren

Gulok : Gemuk & pendek

 

H

Harôm : Harum

Hayeuë : Enak, Mantap, Keren

Hèk : Capek

J

Jarak : Jauh

Jeumot : Rajin

Jeu’ôh : Jauh

Jroh : Baik

K

Keumong : Bengkak

Kh‘èp : Bau busuk

Khi : Bau langu (mis. rambut terbakar, keripik yang sudah lama)

Kh‘iëng : Bau secara umum

Kh‘op : Bau busuk

Khôh : Bau (bau baju yang keringatnya sudah kering, bau kambing)

Kiwiëng : Bengkok

Klat : Kelat

Köng = Kuat, kokoh

Krang : Kaku

Krè : Kerdil

Kreuëh : Keras

Ku‘èh : Dengki

Kuto : Kotor

Kuweuët : Pegal

 

L

Lagak : Bagus

Leu’iët : Becek

Leumiëk : Lembek

Leumoh : Lemah

Leunuët : Lentur

Leupië : Dingin

Leupon : Empuk

Lhôk : Dalam

Licén : Licin

Ligat : Lekas

Luën : Mulus

M

Mamèh / Manèh : Manis

Mangat : Enak, Lezat

Manyang : Tinggi

Masam : Asam

Masén : Asin

Meuh‘ai : Mahal

Meuyup : Rendah

Murah : Murah

Mumang : Pening

P

Paneuk : Pendek

Panyang : Panjang

Peungeuh : Terang

Phét : Pahit

Phui : Ringan

Pijuët : Kurus

 

R

Raya : Raya, Besar

Rayek : Besar

Reudom : Lebam

Reuhang : Kelat, Sepat, Pahit, Getir

Rijang : Lekas

S

Saba : Sabar

Sakét : Sakit, Nyeri

Santéng : Genting

Seupôt : Gelap

Seu’uëm : Panas

Seunak : Sesak

Singèt : Miring

Soh : Kosong

Sulét : Penipu

T

Tabeuë : Tawar

Teubai : Tebal

Teuga : Kuat

Teumbôn : Gemuk

Teungeut : Mengantuk

Teupat : Lurus

Thô : Kering

Tipéh / Lipéh : Tipis

Toë = Dekat

Trang : Trang

Trép : Lama

Troë : Kenyang

Tu‘èt / ‘Èt : Pendek

U

Ubeut / Ubit : Kecil

27 comments on “Kata Sifat dalam Bahasa Aceh

  1. asep says:

    ass. wr.wr.
    selamat atas masuknya bahasa aceh dalam 25 blog pembelajaran tertinggi, 25 Pecinta Bahasa Tertinggi tahun 2013 dalam kategori ‘Pembelajaran Bahasa’. Kategori ini berfokus pada blog yang berisi tentang proses pembelajaran bahasa, pengajaran bahasa, kesulitan dengan atau diskusi tentang belajar bahasa. Selamat kepada para pemenang
    wass. wr.wb

  2. Bahasa Aceh says:

    Wlkmslm wr. wb. Terima kasih Kang Asep..

  3. andi says:

    Salam aduen
    Nyoe lon neuk lakee ijin bak droe neuh keu lon bagi2 website droe neuh bak kaskus.co.id
    teuma neu peu izin aduen ?

    meuseubab awak na saboeh akai

    Teurimong Geunaseh

  4. Bahasa Aceh says:

    Andi, hana masalah nyan..:)

  5. Anonymous says:

    arti ” so purno nyan” apa ya???

  6. Anonymous says:

    kalau ada kamus dalam bentuk aplikasi….

  7. Anonymous says:

    Apa beza maksud perkataan :
    Sulét : Penipu dengan peungeut
    apa sulet = peungeut?
    Misalnya : peue engage buleuen-buleuen puasa, buet peungeut ureueng gampong saja

    bisa terjemah ayat di atas? terima kasih

  8. Bahasa Aceh says:

    sulét = penipu (kata sifat)
    peungeut = menipu (dalam arti membodohi) (kata kerja)

  9. Maxgrosir says:

    jadi pengen belajar bahasa aceh bro,

  10. Anonymous says:

    rindu dalam bahasa aceh apa ?

  11. Anonymous says:

    sayang dalam bahasa aceh ?

  12. NNF says:

    beungat bengeut, asa siga basa thailand ieu mah,

  13. ada aneuk ajeh bisa bhsa minang

  14. Si Gam Acèh says:

    Banyak Pak Lapohcs..:)

  15. Si Gam Acèh says:

    rindu = meuchén, meusyén, rihôn
    sayang = weuëh, sayang

  16. ilham binjai says:

    bahasa aceh mw nembak cewek ap y????? mumang ulee nyoe

  17. Si Gam Acèh says:

    Ilhasandra, lôn galak keu gata = saya suka sama kamu

  18. Anonymous says:

    ah lgak lengkap nih

  19. Si Gam Acèh says:

    ada yang perlu dilengkapi?

  20. Anonymous says:

    Mohon minta bantuan apa artinya ini ” that keucewa long malam nyoe ngon droeneuh” makasih ya …

  21. ozy says:

    Mohon bantuannya, apa arti kata kata ini ” that keucewa long malam nyoe ngon droeneuh” makasih ya sebelumnya ……

  22. Anonymous says:

    @ozy, kurang lebih : sy kecewa sekali sama kamu malam ini

  23. sherly says:

    kalau arti kata ini apa
    “anak cane e situhune”

  24. Samara says:

    hello brilliant blog I’m a massive bingo player from Scotland

  25. Anonymous says:

    Aceh is the bast

  26. Anonymous says:

    Kngen aceh

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s