Kata Sifat dalam Bahasa Aceh

A

Alôh : Halus

Ancô : Hancur

B

Bagah : Cepat

Bangai : Bodoh

Bangoë : Wangi

Basah : Basah

Batat : Bandel

Bateuë : Bandel

Beungèh : Marah

Beu’ö : Malas

Bingong : Bingung

Brat : Berat

Brôk : Buruk

Bulut : Basah kuyup

Burék : Licik

C

Caröng : Pandai

Cayé : Cair, Encer

Ceudah : Cantik

Ceukang : Keras

Ceuëk : Penakut

Ch‘èk : Kecil

Cur‘in : Pemarah

Cut : Kecil

D

Deuë : Dangkal

Deuëk : Lapar

Dhiët : Bagus

G

Gameung : Gamang

Gasa : Kasar

Gatai : Gatal

Gèt / Göt : Baik

Geuhon : Berat

Ghuën : Kental

Gla : Licin (untuk lantai, jalan dsb)

Gléh : Bersih

Gluë : Licin

Grah : Haus

Gr‘on : Gagah, Keren

Gulok : Gemuk & pendek

 

H

Harôm : Harum

Hayeuë : Enak, Mantap, Keren

Hèk : Capek

J

Jarak : Jauh

Jeumot : Rajin

Jeu’ôh : Jauh

Jroh : Baik

K

Keumong : Bengkak

Kh‘èp : Bau busuk

Khi : Bau langu (mis. rambut terbakar, keripik yang sudah lama)

Kh‘iëng : Bau secara umum

Kh‘op : Bau busuk

Khôh : Bau (bau baju yang keringatnya sudah kering, bau kambing)

Kiwiëng : Bengkok

Klat : Kelat

Köng = Kuat, kokoh

Krang : Kaku

Krè : Kerdil

Kreuëh : Keras

Ku‘èh : Dengki

Kuto : Kotor

Kuweuët : Pegal

 

L

Lagak : Bagus

Leu’iët : Becek

Leumiëk : Lembek

Leumoh : Lemah

Leunuët : Lentur

Leupië : Dingin

Leupon : Empuk

Lhôk : Dalam

Licén : Licin

Ligat : Lekas

Luën : Mulus

M

Mamèh / Manèh : Manis

Mangat : Enak, Lezat

Manyang : Tinggi

Masam : Asam

Masén : Asin

Meuh‘ai : Mahal

Meuyup : Rendah

Murah : Murah

Mumang : Pening

P

Paneuk : Pendek

Panyang : Panjang

Peungeuh : Terang

Phét : Pahit

Phui : Ringan

Pijuët : Kurus

 

R

Raya : Raya, Besar

Rayek : Besar

Reudom : Lebam

Reuhang : Kelat, Sepat, Pahit, Getir

Rijang : Lekas

S

Saba : Sabar

Sakét : Sakit, Nyeri

Santéng : Genting

Seupôt : Gelap

Seu’uëm : Panas

Seunak : Sesak

Singèt : Miring

Soh : Kosong

Sulét : Penipu

T

Tabeuë : Tawar

Teubai : Tebal

Teuga : Kuat

Teumbôn : Gemuk

Teungeut : Mengantuk

Teupat : Lurus

Thô : Kering

Tipéh / Lipéh : Tipis

Toë = Dekat

Trang : Trang

Trép : Lama

Troë : Kenyang

Tu‘èt / ‘Èt : Pendek

U

Ubeut / Ubit : Kecil

62 Comments

  1. ass. wr.wr.
    selamat atas masuknya bahasa aceh dalam 25 blog pembelajaran tertinggi, 25 Pecinta Bahasa Tertinggi tahun 2013 dalam kategori ‘Pembelajaran Bahasa’. Kategori ini berfokus pada blog yang berisi tentang proses pembelajaran bahasa, pengajaran bahasa, kesulitan dengan atau diskusi tentang belajar bahasa. Selamat kepada para pemenang
    wass. wr.wb

  2. Salam aduen
    Nyoe lon neuk lakee ijin bak droe neuh keu lon bagi2 website droe neuh bak kaskus.co.id
    teuma neu peu izin aduen ?

    meuseubab awak na saboeh akai

    Teurimong Geunaseh

  3. Apa beza maksud perkataan :
    Sulét : Penipu dengan peungeut
    apa sulet = peungeut?
    Misalnya : peue engage buleuen-buleuen puasa, buet peungeut ureueng gampong saja

    bisa terjemah ayat di atas? terima kasih

  4. Mohon minta bantuan apa artinya ini ” that keucewa long malam nyoe ngon droeneuh” makasih ya …

  5. Mohon bantuannya, apa arti kata kata ini ” that keucewa long malam nyoe ngon droeneuh” makasih ya sebelumnya ……

  6. Mse singeh kudinge kah kah dan kah kpebrok kee dn ka fitnah kee, beu sumpah darah keuh kujeb, lam pap ma keuh aneuk haram jadah. Han me sagai kakalen urg aceh inoe, lam puki ma keuh. Beu lillah kee lam empang keuh ku pasoe.

    Ini apa ya artinya

  7. >> Selamat siang apa ya kalo pake bahasa aceh
    Di Aceh ga ada selamat pagi, siang, malam bro…
    Semuanya salam pakai assalamualaikum 😀

  8. >> Mse singeh kudinge kah kah dan kah kpebrok kee dn ka fitnah kee, beu sumpah darah keuh kujeb, lam pap ma keuh aneuk haram jadah. Han me sagai kakalen urg aceh inoe, lam puki ma keuh. Beu lillah kee lam empang keuh ku pasoe.

    ini ceritanya org sdg ngamuk.. artinya kira2 gini:
    Kalo besok kudengar kau dan kau jelek2kan aku dan kau fitnah aku, sumpah darahkau kuminum, bajingan kau anak haram jadah. Nggak lagi kulihat org aceh disini, bajingan kau. Dalam empang kau kumasukkan…

Tinggalkan komentar